文/東方亦落
最近,電影解說博主“谷阿莫”攤上事兒了。他因遭到迪士尼等5家公司控告侵權再度現(xiàn)身臺北地方法院的出庭調(diào)解會。“臺北地檢署”已確認其在節(jié)目中使用電影片段的行為涉嫌侵犯“著作權法”,因此依法*。
谷阿莫節(jié)目的特點在于用一種“不正經(jīng)”的臺灣腔對影視作品進行吐槽和劇透,在視頻制作過程中使用了大量的影視作品片段。目前中國內(nèi)地還沒有類似的官司,但類似的節(jié)目卻不在少數(shù),到微博、B站稍微搜索一下,就能看到“XX幾分鐘帶你看電影”之類的標題,而且人氣頗高。
在廣電總局今年3月下發(fā)的文件中,規(guī)定“堅決禁止非法抓取、剪拼改編視聽節(jié)目的行為,并嚴格管理包括網(wǎng)民上傳的類似重編節(jié)目,不給存在導向問題、版權問題、內(nèi)容問題的剪拼改編視聽節(jié)目提供傳播渠道”。但現(xiàn)在影視作品二度創(chuàng)作的節(jié)目非常受歡迎。在B站,粉絲超過10萬的電影解說類UP主數(shù)量就超過50位,而這些創(chuàng)作者往往都是在多個平臺投稿。
例如“劉嗶電影”,其風格與谷阿莫有些相近,是爛片吐槽和影視作品解說,谷阿莫是臺灣腔,而劉嗶則是東北腔。東北話和臺灣話并稱為“最有威力的兩大方言”,加上節(jié)目本身也可圈可點,所以吸粉能力相當強悍:在B站粉絲量超過150萬,視頻平均播放量都在幾十萬左右,微博粉絲超過700萬,在愛奇藝、優(yōu)酷也有投稿渠道。此外,還有諸如“木魚水心”、“我是怪異君”等賬號在各大平臺中也都有很高的關注度。
當然,不能否認現(xiàn)在有許多人為了牟利,通過各種渠道去找片方?jīng)]有上映的影片橋段,或是修改明確表示不授權的影視作品。谷阿莫此前曾被片方公關警告過,因為他通過一些“特殊”途徑獲取了尚未上映的影片,把它們做成解說節(jié)目,導致電影無法在影院上映,影視公司用幾百萬臺幣引進的片子砸在手里,損失的新臺幣總額超過了8位數(shù)。
侵權是明知故犯,是要堅決打擊的。但是并非所有的基于影視作品的二度創(chuàng)作行為都該被“一竿子打死”。
如今比較受歡迎的“木魚水心”,解說影視作品有相當高的水平,并不只是單純地配著視頻復述情節(jié),而是能挖掘到更深層的思想,節(jié)目制作也非常精良。而“我是怪異君”則側重解說“童年回憶類”的電視劇,如《少年包青天》、《大宋提刑官》等,并且以此為基礎創(chuàng)作歌曲,節(jié)目中還請來了張衛(wèi)健、何冰等演員,他們都表示了對該節(jié)目的認可。
有觀點認為這些影視解說的UP主根本就“不懂電影”,認為他們破壞了電影的正常審美。但筆者想問一句:何為“懂電影”?電影拍出來就是給人看的,而每個人對電影的理解都有所不同。二度創(chuàng)作的UP主對影視作品自然也有自己的見解,這種解說能讓沒時間看劇看電影的人對作品更加了解,讓對某些情節(jié)存有疑惑的人得到解答。即使創(chuàng)作者的解說不夠深入,也依然能產(chǎn)生正面效果。
重要的是,用深入淺出的方式進行解說,在一定程度上也能增加影視作品的傳播力度。 電影界乃至整個文藝界都有“曲高和寡”之說,但在當今時代,酒香也怕巷子深,好作品也要多宣傳。與經(jīng)紀公司、制片方的程式化營銷相比,這些基于原片的二度創(chuàng)作節(jié)目或許更有用,而創(chuàng)作者付出了勞動,以此盈利也無可厚非。當然要在不損害他人利益的前提下。希望相關的法規(guī)能夠盡快完善,讓這一行業(yè)的創(chuàng)作者能夠盡快明確“邊界”,而不是因為個別創(chuàng)作者的違規(guī)就“全軍覆沒”,那樣對普通受眾而言也是一種巨大的損失。